Banking and Finance

СДЕЛКИ
Notice: Undefined offset: 1 in /home/wete2015/www/emagazine/templates/wet/html/com_content/category/blog_item.php on line 40

15 Dec 2019

/ TrФnsФkʃən /

Существительное

  • Бизнес действий, таких, как положить деньги на счет или принимать его.
Пример предложения: Там было несколько операций по счету за последний месяц.
 

BOND
Notice: Undefined offset: 1 in /home/wete2015/www/emagazine/templates/wet/html/com_content/category/blog_item.php on line 40

27 Sep 2019

bɒnd

Существительное

  • Сертификат, выданный компании и правительства перед кредиторами.
Пример предложения: Облигации считаются безопасными инвестициями, как они гарантированы правительствами.
 

ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ
Notice: Undefined offset: 1 in /home/wete2015/www/emagazine/templates/wet/html/com_content/category/blog_item.php on line 40

26 Sep 2019

/ Stāk'hōl'dər /

существительное

  • Лица, группы или организации, которая имеет прямой или косвенной доли в организации, поскольку это может повлиять или пострадавших в результате действий организации, ее целей и политики. Основные заинтересованные в организации бизнеса включают кредиторов, клиентов, директоров, сотрудников, государственных (и его учреждений), владельцев (акционеров), сервисных компаний, профсоюзов и общин, из которых бизнес обращает свои ресурсы.
Пример предложений: В качестве одной из основных заинтересованных сторон в компании, у нас есть три представителей в совете директоров.
Кто является крупнейшим заинтересованных сторон в этой компании?
 

Регулярные платежи
Notice: Undefined offset: 1 in /home/wete2015/www/emagazine/templates/wet/html/com_content/category/blog_item.php on line 40

16 Sep 2019

/ StФndɪŋ ɔrdər /

Существительное

  • Постоянный заказ инструкции банка выплатить деньги в обычное время на другой банковский счет.
Пример предложения: Электрическая компания требует от всех своих клиентов, чтобы урегулировать свои счета вставанием порядке.
 

Доступный баланс
Notice: Undefined offset: 1 in /home/wete2015/www/emagazine/templates/wet/html/com_content/category/blog_item.php on line 40

09 Sep 2019

/ Ə vāl'ə bəl bal'əns /

фраза

  • Доступный остаток является частью банковского счета на клиента, на котором банк разместил каких-либо ограничений, что делает его доступным для немедленного снятия.
Пример предложения: Хотели бы Вы, чтобы передать все имеющиеся баланса в ваш фиксированный депозит, сэр?
Мой доступный остаток такой же, как мой Леджер баланса, с тем эти проверки должны быть очищены.
 

Сальдо бухгалтерской книги
Notice: Undefined offset: 1 in /home/wete2015/www/emagazine/templates/wet/html/com_content/category/blog_item.php on line 40

08 Sep 2019

/ Lej'ər bal'əns /

фраза

  • Леджер Баланс баланс на банковском счете в начале каждого дня, также известный как текущий баланс. Она включает в себя все депозиты и снятия, которые были размещены с предыдущей ночи, или нет средства были собраны.
Пример предложения: Хотя моя главная книга баланс выглядит вполне здоровым, моя доступный остаток составляет всего лишь $ 10. Мне придется ждать еще пару дней для тех, кто проверяет, ясно.
 

Обанкротиться
Notice: Undefined offset: 1 in /home/wete2015/www/emagazine/templates/wet/html/com_content/category/blog_item.php on line 40

07 Sep 2019

/ Goʊ банка прерываний /

фраза

  • Если человек или компания обанкротится, они не в состоянии платить столько, сколько вы должны, и контроль над финансовыми вопросами данной, по суду, чтобы лицо, которое продает вашу собственность, чтобы заплатить свои долги.
Пример предложения: Он обанкротился уже через год в бизнесе.
Рецессия привела к многих малых предприятий обанкротились.
 

Недостаточно средств
Notice: Undefined offset: 1 in /home/wete2015/www/emagazine/templates/wet/html/com_content/category/blog_item.php on line 40

05 Sep 2019

/ ɪnsəfɪʃənt fʌnd /

Adj

  • Не хватает средств на счете.
Пример предложения: Чек был возвращен из-за нехватки средств.
 

ИНВЕСТИЦИОННЫЙ БАНК
Notice: Undefined offset: 1 in /home/wete2015/www/emagazine/templates/wet/html/com_content/category/blog_item.php on line 40

03 Sep 2019

/ ɪnvɛst mənt Baen kɪŋ /

фраза

  • Инвестиционно-банковских услуг является одним из подразделений банковских который включает бизнес-организаций, занимающихся вопросами создания капитала для других компаний. В дополнение к действующим в качестве агентов или андеррайтеров для компаний в процессе эмиссии ценных бумаг, инвестиционных банков также консультируем компании по вопросам выпуска и размещения акций.
Пример предложения: Какой процент в прибыли HSBC пришел из банковского подразделения инвестиционного?
инвестиционных банковских подразделение банка выполняется плохо в прошлом году из-за фондового рынка аварий в Южной Америке.
 

Отмытые деньги
Notice: Undefined offset: 1 in /home/wete2015/www/emagazine/templates/wet/html/com_content/category/blog_item.php on line 40

02 Sep 2019

/ Lɔn dərɜrd я mʌn /

фраза

  • Отмытые деньги являются средства, отправленные через многочисленные банковские счета друг за другом в попытке скрыть источник денег.
Пример предложения: Правительство приняло меры, чтобы гарантировать, что отмывались деньги не въезжают в страну незамеченным.
Все банки теперь должны сообщить властям, если они подозревают, отмывались деньги.
 

КРЕДИТ
Notice: Undefined offset: 1 in /home/wete2015/www/emagazine/templates/wet/html/com_content/category/blog_item.php on line 40

30 Aug 2019

/ Loʊn /

существительного или глагола

  • Кредит письменные или устные соглашения о временной передаче собственности (как правило, наличными) у ее владельца (кредитора) к заемщику, который обещает вернуть его в соответствии с условиями соглашения, как правило, с интересом за ее использование.
  • Если вы что-то кредитов, такие как деньги, кому-то, вы даете им это. Вы ожидаете, что они вернуться в любой момент к вам.
Пример предложения: Банк дал мне кредит в размере $ 3000.
Можете ли вы кредита мне $ 10?
 

FLIGHT OF CAPITAL flaɪt ʌv kæpɪtl

29 Aug 2019

Phrase

  • large-scale withdrawal of investment from a country.
Example Sentence: The recent flight of capital was caused by political unrest.
 

CURRENCY CONTROL kɜrənsi kənˈtroʊl

19 Aug 2019

Noun

  • controlling the exchange of foreign money to protect domestic interests.
Example Sentence: The national bank is introducing currency controls to support industry.
 

Привлекать капитал
Notice: Undefined offset: 1 in /home/wete2015/www/emagazine/templates/wet/html/com_content/category/blog_item.php on line 40

21 Jul 2019

reɪz kФpɪtl

Фраза

  • , чтобы попытаться получить деньги на бизнес предприятия.
Пример Приговор: Завод был продан для привлечения капитала.
 

АККРЕДИТИВ
Notice: Undefined offset: 1 in /home/wete2015/www/emagazine/templates/wet/html/com_content/category/blog_item.php on line 40

14 Jul 2019

/ Bɛt ər ʌv krɛd ɪt /

фраза

  • Аккредитива или L / C является обязательным документом, который покупатель может запросить у своего банка, чтобы гарантировать, что оплата за товар будет передан продавцу. В основном, аккредитив дает продавцу уверенность, что он получит оплату за товар. Для того, чтобы оплата происходит, продавец обязан предоставить банку необходимые документы подтверждающие доставку доставку товара в течение определенного периода времени. Он часто используется в международной торговле для устранения рисков, таких как незнание иностранного государства, таможенного или политической нестабильности.
Пример предложения: Мы никогда не выпустит отгрузки до аккредитива был выдан.
Покупатель обращается в Банк для аккредитив будет опубликован.
 
Menu