Mentre ci sono certamente molti di più varietà di inglese, inglese americano e britannico sono le due varietà che vengono insegnate in lingua inglese più lingua straniera (EFL) lezioni. In generale, si è convenuto che non è una versione "corretta", tuttavia, vi sono certamente le preferenze in uso.

Qui ci sono solo un paio di differenze tra i due principali varietà di inglese:

Coerenza di ortografia

La regola più importante è cercare di essere coerenti nel loro utilizzo. Se si decide che si desidera utilizzare americano ortografia inglese poi essere coerenti nella vostra ortografia. Per esempio:

Il colore delle arance rappresenta anche il suo sapore.

Il colore è l'ortografia americana e sapore britannico. Qui ci sono le frasi con coerente ortografia britannica e americana:

Il colore delle arance rappresenta anche il suo sapore.
Il colore delle arance rappresenta anche il suo sapore.

Uso del passato prossimo

In inglese britannico il present perfect viene usato per esprimere un'azione che si è verificato nel recente passato che ha un effetto sul momento presente. Per esempio:

Ho perso la mia chiave. Potete aiutarmi a cercarla?

In inglese americano che segue è inoltre possibile:

Ho perso la chiave. Potete aiutarmi a cercarla?

In inglese britannico quanto sopra sarebbe considerato corretto. Tuttavia, entrambe le forme sono generalmente accettate in standard americano inglese. Altre differenze che prevedono l'uso del present perfect in inglese britannico passato e semplice in inglese americano sono già, basta e ancora.

Inglese britannico:

Ho appena pranzato.
Ho già visto questa proposta.
Hai finito quel rapporto ancora?

L'inglese americano:

Ho appena pranzato. O ho appena pranzato.
Ho già visto che la proposta. O ho già visto che la proposta.
Il vostro rapporto di finitura che ancora? O Hai finito quel rapporto ancora?
 
Menu